2010. szeptember 6., hétfő

levelek

Mást sem teszel, csak adsz
Már eddig többet kaptam Tőled mindenből, mint amit reméltem
Szeretném, ha elfogadhatnám

2010. augusztus 25. 21:13 írta, :


Nem tudom, így van-e. Ha Te így látod, az nekem határtalan boldogság. És Neked szeretném adni, amim csak van.

-- Eredeti üzenet --
Feladó: Tünde Fogas
Címzett: hungarus@citromail.hu
Elküldve: 2010. augusztus 25. 20:58
Tárgy : Re: Re: Ferinek


A Te Lelked a legszebb a világon

2010. augusztus 25. 20:43 írta, :


Remélem van még bennem tartalék. Kell, hogy legyen. De ez Tőled nem független. Minél többet adnak a szeretetből, annál több lesz belőle. És én nem keveset kaptam.

-- Eredeti üzenet --
Feladó: Tünde Fogas
Címzett: hungarus@citromail.hu
Elküldve: 2010. augusztus 25. 20:39
Tárgy : Re: Ferinek


Ezt két és fél hónapja bizonyítod
És még mindig tudod fokozni
Szeretsz engem

2010. augusztus 25. 20:32 írta, :

Szeretlek

-- Eredeti üzenet --
Feladó: Tünde Fogas
Címzett: hungarus@citromail.hu
Elküldve: 2010. augusztus 25. 20:28
Tárgy : Ferinek


Nem tudok írni
Lehetetlen szavakba önteni, azt az érzést, amit okoztál

BFT

a búcsúleveled, a szigligeti papírod és a nyakláncod nálam lesz. a láncot nem veheted el! megtiltom, hogy hozzányúlj!

2010. augusztus 28., szombat

Különóra

Az aula tele volt fiatalokkal. Nagyobb részük táncolt, néhányan az oldalt elhelyezett asztaloknál ültek. Beszélgetni aligha tudtak a bömbölő zenétől, de úgy látszott, megvannak a nélkül is. Cikázó színes fények ostorcsapásai tarkázták a rángó tömeget.
-Kísértetek orgiája! – kiabálta Cakó.
-Akarsz felmenni? – szólt vissza a mellette álló szőke fiú.
-Aha! Menjünk!
A széles lépcsősor szegélyén komor tekintetű férfiak sorfala őrködött. Széchenyi orrán valami kékes folt terjengett, Pázmány Péter arcmását rendre piros és sárga pöttyök sorozata pásztázta végig. A forduló félhomályában Mikszáth pipázgatott csendesen.
- Nézd! – mutatott lefelé a szőke. - Innét sokkal jobban látszik! Egyszerre vonaglik az egész. Itt a lámpák se villognak a szemedbe.
- Csináljunk egy kis áramszünetet? – nézett rá Cakó, miközben intett a fejével, csak hülyéskedik. – Pia van?
- Előfordul.
- Hát egyéb?
- Egyéb? Nem, nem hiszem. Remélem nincs.
Az emeleti folyosón kétoldalt nyílottak a termek Magas kétszárnyú ajtó mindegyiken. Az utolsóból vékony fény szűrődött ki. Idáig már inkább csak a dob monoton püfögése ért el.
- Rugdald meg az ajtót! – bökte oldalba Cakót a szőke.
- Minek? – csodálkozott a másik.
- Minek! Azért.
A szőke kétszer megrúgta az ajtót a cipője orrával, mire az pár pillanat múlva kinyílt. Erős fény esett ki a folyosóra, elvakítva a homályból érkezők szemét.
- Te vagy az, Fete ? – nézett ki egy bajszos fiatalember.
- Én. Sziasztok! – lépett be hunyorogva a szőke. – Hoztam egy új krapekot!
A helyiségben nyolc- tíz fiú lehetett. Kezük ügyében egy-egy könyv. Láthatóan beszélgetésüket szakították meg az érkezők.
- Cakó! – emelte fel mutatóujját bemutatkozásképpen a „krapek”. – Kanbuli? – nézett körbe a bent levőkön.
- Gyere, ülj le! – mondták többen is, ügyet sem vetve a megjegyzésre.
- Van valamid? – kérdezte egy szemüveges, aki az asztalon ült.
Cakó szabadkozva vonta meg a vállát. Nem ivott alkoholt, a füstöt meg egyenesen utálta.
- Bocs, nem tudtam, hogy van beugró…
- Várj, várj! Nem arról van szó! – szakította félbe a szőke. – Itt mindenkinek van valamije. Érted? Rejtő. Csontbrigád.
Cakó felhúzta a szemöldökét, zavartan vakargatni kezdte a fejét. Erre nem számított. Aztán beindult az agya. Fécamp, Pokoltető… A Vak, Akinek Lámpása Van. Nem is hülye kérdés – gondolta. Jobban körülnézett a teremben. Nagy szekrények álltak bent, kettő nyitva, polcaikon könyvek. Az asztalokon is feküdt néhány kötet. Pillantását észrevéve a szőke a könyvek felé indult.
- Ma kik vannak műsoron? – kérdezte.
- Vajda, Váci, Sinka, József Attila. – sorolta a bajszos.
A szőke felemelt két könyvet az egyik asztalról. Visszalépve Cakó felé nyújtotta őket.
- Az a szabály, hogy lehetőleg verscímekkel beszélgetünk. Nem árt, ha a tartalom is ül... Szabad felolvasni is! - mondta évődve, aztán leült.
- Van! – szólalt meg váratlanul, örömteli hangon Cakó. Van egy medálom, könyvecskét formáz, idézet van beleírva. Most nincs nálam.
- Milyen idézet? – kérdezte egy hang.
- Ha a sikert, kudarcot bátran állod,
Nem tudta folytatni, mert valaki közbevágott:
- Kiplingtől. Bocs!
- Szóval – folytatta Cakó – ha nem veszted fejed, amikor zavar van, ha várni tudsz, és várni sose fáradsz, tiéd a Föld és minden, ami rajta van, és ami a legtöbb: ember leszel, fiam!
- És miért nem hordod? – szólt valaki némi rosszallással.
- Nnnem szeretném elveszíteni, vagyis…De azért az idézet velem van!
- Szóval akkor a tiéd? – kérdezte egy tar fejű.
- Gondolom. Sokszor eszemben van. Azt hiszem, tartom hozzá magam.
- Vagy te vagy az övé! Nem lehet? Mert ugye, barátom, ha tartod magad hozzá, akkor alkalmazkodnod kell?
- Kell, de nem ám az idézethez, kisapám, hanem ahhoz, amit jelképez! Az pedig egy rendszer, ha akarod életmód, kisfiam! Ne felejtsd el! – egészítette ki a bajszos.
A kiegészítés úgy látszik azt jelentette, hogy visszazökkentek a rendes kerékvágásba, mert innen is, onnan is megszólaltak, egymás szavába vágva.
- Hogy kié a Föld? Meg ami rajta van?
- Kösz, akkor most állat vagyok?
- Várjatok! Ember leszel?! Eddig úgy tudtam, tűzoltó leszel s katona!
Csattanás szakította félbe a mondatot, mire mindenki elhallgatott. A szőke ütött az asztalra. Feléje fordultak.
- Stop! József Attila. Ez jó!
- Mi a jó? – így a kopasz.
- Az, hogy talán nem bírta a gyűrődést! Na, most akkor ember volt, vagy sem? – felelt a szőke.
Csend lett. Ki–ki maga elé nézett. A hallgatásban az a jó, hogy bízni lehet az egyetértésben. Nem kell magyarázni, nincs szükség válaszokra.
- Sírnivaló – szólalt meg végre a szemüveges.
- Ember, ne félj! De ezt inkább felolvasom – mondta a köpcös a könyvekhez lépve.
Rövid lapozgatás után olvasni kezdett:
-. Ember, ne félj! Milyen gyermeki vagy, - törődj belé, ma nem tudunk szeretni. Szemeidből a csillogás kihagy, megtanulnak a dolgokra meredni. Lépj ki a bérházból! Nézd, emeletnyi, áttetsző, síkos állkapcsát a fagy meghordozza az egeken. Feledni nem tudsz annyit, hogy ember ne maradj. - József Attilától – tette hozzá, és becsukta a könyvet.
- Útjának nincs semmi jele! – idézett újra a szemüveges.
- Ne marhulj - vitatkozott vele a köpcös -, hát a terek, utcák, díjak?
- Kutyaszar! – vágta rá tömören a szemüveges.
- Az?! – kérdezte dühösen a tömzsi. – Sinkának még egy szobra sincs!
- Nem azért mondtam! – védekezett a szemüveges. Különben a szoborról egyáltalán nem Sinka tehet. Sőt! Talán örülhet, hogy nincs neki. Jártál te már a tizenharmadik kerületben? Én ott lakom. A József Attila szobor körül a parkban vastagon áll a kutyaszar, barátom!
- Igaz! – tette hozzá a kopasz. Jártam ott. Bokszmeccsen, a művházban. Öt centi hó, tíz centi szar.
- Kész a leltár! – állapította meg Cakó.
- Még nem elég! – intett a szőke. Az országház mellett is van szobra, de onnét nem a dinnyehéjat, a hegyeket se igen látja, gyönyörű szép bokor virul az orra előtt!
- Csak ennyi kell! – kiáltott fel a szélső asztaltól valaki. – Váci Mihály szerint – tette hozzá, egy kötetben lapozgatva.
- Nem kell kiabálni! Ezt is ő mondta! – intette a köpcös. – A vers sugárzik – nem kell kiabálni. Megírni, elmondani nem kell nagy pódium, elég a sámli…
Közben Cakó emelte szólásra a kezét:
- Nem én kiáltok, - nézett fel a könyvből – a föld dübörög! Vigyázz, vigyázz, mert megőrült a sátán,…
Mormolás, papírlapok suhogása, közbevetett szavak, csend. Az idő múlt. A hangok visszahullottak a fekete ablakokról a neonfénybe, vissza a könyvlapok közé.
- Gyalog szerettem volna jönni,
- Ha érdemes, ha nem…
- Nem úgy van ám…
- Úgy ám, bizony atyafiak…
- Nekem mindegy…
Aztán kevesbedett a szó, szaporodtak a moccanások. A bajszos az órájára nézett.
- Menjünk? – kérdezte.
A többiek nem tartották szükségesnek a választ. Felkászálódtak, elrakták a könyveket, s indultak. Az utolsó lekapcsolta a villanyt. Együtt mentek le a lépcsőn. Kifelé mentében a szőke visszanézett a lépcsőforduló felé. A színes foltok kavalkádját nézte.


1998.

2010. augusztus 27., péntek

Találós kérdés

Mi a közös nevezője az alább felsorolt személyeknek?

Lengyel Miklós
Mátyus Kati
Jó Hajnalka
Járai Judit
Zentai Péter
Dúl Szabolcs
Orosz Márta

2010. augusztus 25., szerda

Az ember

Édesapám szerint az a majom, amelyiktől az ember származik, úgy esett le a fáról. De olyan hülye volt, hogy nem talált vissza.
Azt hiszem Édesapámnak igaza volt.

2010. augusztus 19., csütörtök

Hajnali négy

Könyvek, könyvek, könyvek, por. Porcelán ékszertartó. Papírszelet. Gyűrű. 1db.

Santana az idegeimet pengeti.

2010. augusztus 11., szerda

Egyik kedvenc

Egy jobb családból való milliomos úrnak pecázni támad kedve. Befogat a soron levő Rolls - Royceba, kiviteti magát a tengerpartra. Előszedi a felszerelést: NASA által tesztelt bot és zsinór, elektromos orsó, műholdas érzékelővel ellátott úszó és egy helyes kis platina horog. Elhelyezkedik az ezerdolláros székben, a horogra tűzi a legújabb klónozott gilisztát, bedob, és miután rágyújtott egy százdolláros szivarra, kényelmesen hátradől. Alig telik el néhány perc, kapása van! Bevág, csévél, fáraszt, csévél, fáraszt és máris a kezében vergődik - no mi? - bizony, az Aranyhal! Nézegeti, forgatja, aztán egy laza mozdulattal visszadobja az Aranyhalat a vízbe. Az Aranyhalnak sem kell több, mint az őrült visszaúszik a parthoz, kidugja a fejét és sértődötten kiabálja: - Ember! Hát a három kívánsággal mi lesz?! Mire a milliomos kiveszi szájából a szivart, útnak ereszt néhány füstkarikát és kissé unott arccal feleli: - Na, mondjad Aranyhal!

2010. július 11., vasárnap

Okulásul

Volt egyszer egy ország. Az országban volt egy kút. A boszorkány megmérgezte a kút vizét. A nép ivott a kútból és megbolondult.
- Bolond a király! - kiabálta a nép.
Az országnak azonban igen bölcs királya volt. Gondolkodott, mitévő legyen, és meg is találta a megoldást. Ő is ivott a kútból és ő is megbolondult.
- Meggyógyult a király! - harsogta ujjongva a nép.




/nem az én bölcsességem, én csupán közreadom e históriát/

2010. július 9., péntek

2010. július 4., vasárnap

Vasárnap, 2010. július 4.

A Nap minden reggel felkel, és ha a megfigyelésem nem csal, nincs külön hétköznapi és ünnepi járata az égen. Nem aranyozza be különbül az egyik napot a másiknál. Minden nap lehetne akár egyforma is, mint például a föld állatainak és az ég madarainak életében.
Ha valamelyik nap mégis fényesebb a többinél, annak jó oka van. Jó emberi oka.
Fényesebbek a naptári ünnepnapok, a családi ünnepnapok is, igaz. De vajon miként lehet ünneppé változtatni egy átlagosnak tetsző pillanatot?
Van olyan Ember, aki ismeri a titkot.

Ma olyan kincset kaptam, amit a szem nem lát, kéz meg nem foghat, mégis fényesebb az aranynál. Megkapni kiváltság, birtokolni felelősség.
Ünnep a mai nap.

"Szoros a kapu és keskeny az út, mely az életre visz - és kevesen vannak, kik azt megtalálják!"

Most Valaki engem átvezet ezen a kapun.
Köszönöm Neki!

2010. június 16., szerda

Károlyi

Eltávolítanák Károlyi Mihály szobrát. Végre idáig jutottunk!
Tervbe vettem egyszer, hogy megyek és felpofozom legalább a szobrot, de aztán elmaradt. A gyávaság színpadias megnyilvánulása lett volna? Jelképes állásfoglalás? Mindegy már, csak tűnjön el. De amikor a daru készen áll, egy dologra ügyeljenek: a kötelet a nyakára tekerjék, nagyon kérem!
Aztán következhet a Szabadság tér rendbetétele.

2010. június 5., szombat

Szeressétek Izraelt!

Izrael kiutasítja a Gázába igyekvő bajkeverőket! Ezt a Magyar Rádió adásából tudom, márpedig ez a médium a forrásnál szürcsöli az efféle információkat, hihetünk neki.
Kommentár nélkül került adásba a hír. Némi gyilkolászás után, nemzetközi vizeken elfogott, Izrael területén börtönbe zárt embereket "utasítanak ki". Az ekkora pofátlanság azért figyelemre méltó! Ahogy az is, ahogy egy magát mértékadónak tartó médium az ekkora marhaságot értelmesnek vélt hallgatósága elé tárja. Az ügyeletes hírmagyarázók és főként politikus/s/ok kommentárja nélkül...
Csak nem heccelni akarnak megint?

2010. május 25., kedd

Ha hétfő...

...akkor Tölgyessy. A Kossuth Rádióban. Jó, ez még nem a világ, de már majdnem. Amit ott megmondanak, az meg van mondva.
Nem tudom, egyeztetés eredménye-e a hétfőnkénti produkció, vagy a rádió valamelyik nagyokosának önálló terméke, mindenesetre nagyot alkotnak vele. Tölgyessy mindenhez ért, mindenre van megoldása. Csak győzze a riporter kérdésekkel.
Nem veszik észre, hogy bohózattá vált szereplésük? Vagy talán éppen az a cél, hogy teljesen lenullázzák a szavak súlyát és a közérdeklődést? Az embernek már az az érzése, hogy felesleges a /mindenkori/ kormány, már-már az egész államgépezet, hiszen csak úgy tesznek-vesznek, esetleges intézkedéseket hozva. Az adu ász pedig, mint egy felsőbb szellemi erő, csendesen megmondja a frankót.
Régóta hangoztatom, kézenfekvő a megoldás: meg kell koronázni az ürgét!

2010. május 22., szombat

Az idézetekről

Idézeteket használni: fél siker.
Jót s jól idézni a megfelelő helyen: teljes siker.
Minden lehetséges esetben élni az idézés lehetőségével: a bölcsesség hiányának álszerénységként való megmutatkozása.
Idézettel kezdeni: tagadás.

Kitett fenyők

Kisfiamnak, aki majd egyszer
talán megérti, s azoknak, akik
sohasem fogják megérteni.



Így ünnepek táján minden évben eszembe jut egy kis emlék. Elmondom.
Egy régi karácsony után jártomban – keltemben valami hulladéklerakó hely mellett vitt az utam, amikor megláttam egy fácskát. Levelei már lepotyogtak, ágai csontvázként meredeztek, egyszóval vigasztalan látványt nyújtott, ahogy a szél ide – oda döcögette a tejeszacskók meg konzervdobozok között. Azt ugyan nem állíthatom, hogy úgy hajították a sok lom közé, ahogy a kilyukadt bádogvödröt vagy elnyűtt esernyőt szokás, esetleg messziről meglódítva, mintegy végérvényesen megszakítva evvel minden további gondoskodást, féltést és igényt. Nem, ezt egy karácsonyfával talán senki nem merné megtenni. Mindenesetre megálltam, tűnődtem kicsikét az elmúlás mibenlétéről, s közben néztem a fát. Nem vettem le a szemem róla. Ahogy tovább néztem, valahogy feloldódott szomorúsága, valahogy vidámabbnak kezdett tűnni előttem. Csak hónapok múltán jöttem rá, mi lehetett az oka.
Emlékeznek, hogy éktelenkednek az üres szaloncukor papírok a kiszolgált fenyőn? Nos, annak a fácskának a csúcsán egy csillogó, kövér papír hintázott súlyosan, olyan, amilyet elsőként szoktak felakasztani az ünnep tiszteletére.
Azóta én a legfelső cukrot kibontani nem hagyom. Ha mégis megteszik, legfeljebb a fejem csóválom, és arra gondolok, talán nekik kellene eltüzelniük néhány fenyőt…


1994

Zentán

Ha szürkébb is a fehér,
és nem oly fényes a haj,
ha tétován lendül a kasza,
mert bútól ernyed a kar,

a föld, a fű, a folyó
tiétek mindörökre,
Szent Koronánk porladó jussa
nem száll rácra, törökre.

Nézz a hatalmasokra:
kenyerükben könny és vér!
S ha gyermekük álmából felsír,
anyja neki mit ígér?

Majd fegyvert ad kezébe,
s őrizhet határt, rabot?
Játék, móka, kacagás helyett
ölhet kit apja hagyott?

A börtön nem tiétek,
benne maguk a rabok.
Bilincsét veszti, ki bűntelen,
hát legyetek szabadok!


2005

2010. május 9., vasárnap

Május 9.

Rendben van.

Csak azt nem tudom, mikor és hol ünneplik a másik, legalább akkora gyalázat felett aratott győzelmet. Talán csak nem arról van szó, hogy ennek még nincs is vége?
Vagy az érdekek megint fontosabbak?

2010. május 2., vasárnap

Május 1.

"Németországban összecsapásokra lehet számítani a felvonuló nácik és antifasiszták között."
A nácikról tudjuk, hogy kik, az antifasisztákról azt tudjuk, hogy kik nem. De hát akkor mégis kik ők?
Még meddig fogják az elvtársak fogalmazni a híreket?
/MR1 Kossuth Rádió - a szavak ereje.../


"Az MSZP a fiatalokat, a nyugdíjasokat, a dolgozókat fogja képviselni a Parlamentben."
Igen, az MSZP bejelentette szerény igényét e csoportokra...
El kell ismerni, kommunikációban mindig is erősek voltak. Ennél is erősebbek már csak az arcátlanságban.

2010. április 3., szombat

Értelmezés

Segítséget, véleményeket kérek a következő, példaként sorolt mondatok értelmezéséhez. Hogyan kell/lehet értelmezni ezeket?


Híztam x kilót.
Fáj a bokám.
Várom a vonatot.
Levágom a körmömet.
Örülök.
Szédülök.
Éhes vagyok.
Szerelmes vagyok.
Sietek, már várnak. Stb.

2010. március 23., kedd

Néhány jó szó a magyarokról

Ibn Ruszta, arab lexikografus és földrajzíró 930 táján írta:
„A magyarok turk fajtájúak és vezérük húszezer lovassal vonul harcba... A magyarok országa bővelkedik fákban és vizekben. Sok szántóföldjük van... Ezek a magyarok szemrevaló és szép külsejű emberek, nagy testűek, vagyonosak és szembetűnően gazdagok, amit kereskedelmüknek köszönhetnek. Ruhájuk selyembrokátból való. Fegyvereik ezüsttel és arannyal vannak kiverve és gyönggyel berakottak.”
Bölcs Leo bizánci császár (866-911):
„A magyarok a munkát, a fáradtságot, az égető meleget, fagyot, a hideget, minden nélkülözést tűrnek. Szabadságkedvelők és pompakedvelők.”
Lotharingiai Regino apát Világkrónikájában (908) írta:
„A fáradalmakban és harcokban edzettek, testi erejük mérhetetlen... karddal csak keveseket, de sok ezreket ölnek meg nyilakkal, amelyeket olyan ügyesen lőnek ki szarujaikból, hogy lövéseik ellen aligha lehet védekezni... Természetük dölyfös, lázadozó... természetüknél fogva hallgatagok, készebbek a cselekvésre, mint a beszédre.”
Fruili Berengar (845-924) itáliai király (887-915), utolsó szent római császár (915-924) lombardiai követe a magyarokról 921-ben:
Gazdagságuk pazar és szembetűnő. Hatalmas sereget tudnak kiállítani! Kürtszóra indul fordul egész serege. Napokig lovagolnak váltó lovaikon. Ha megindulnak megmozdul ég és föld alattuk. Harciasságuk és bátorságuk egyedülálló. Nem félnek a haláltól! Mosolyogva halnak meg! Legyőzhetetlenek.
Mihály szíriai pátriárka (1196):
„A magyarok becsületesek, őszinték, életfenntartásukban okosak... nem szeretik a sok beszédet.”
Lengyel krónikás:
„Kálmán saját korának valamennyi uralkodóját felülmúlta tudományával.”
Sankt Gallen-i Évkönyvekben (895-1060) Ekkehard írja
„Nem emlékszem, hogy valaha is vidámabb embereket láttam volna a mi kolostorunkban, mint a magyarok. Ételt és italt ugyanis a legnagyobb bőséggel adtak...”
Prágai Kozma cseh püspök Könyves Kálmán idején Magyarországon tartózkodott. 1110-ben írja krónikájában:
„A magyar király/nép hatalmas, kincsekben gazdag, háborúban diadalmaskodó s a föld bármely királyával képes szembeszállni.”
Gardezi perzsa író, 1050. körül:
„A magyarok bátrak, jó kinézésűek, és tekintélyesek. Ruházatuk színes selyemszövetből készült, fegyverzetük ezüsttel bevont, fényt kedvelők.”
Piere Vidal provencei trubadur a XII. században járt Imre királyunk (1196-1204) udvarában és így írt hazánkról:
„Hogy felvidítsam életemet, elmentem Magyarországra, a jó Imre királyhoz. Ott jó hajlékot találtam, becsületes, jólelkű barátokat és szolgákat.”
Bernardus L Ayglier (1216-1282) francia születésű Monte Cassino-i apát (1263-1282) 1269-ben írja:
„A magyar király hatalmas, amikor megindítja seregeit, északon, keleten mozdulni senki nem mer.”
Enea Silvio Piccolomini (1405-1464) a későbbi II. Pius pápa 1444-ben levélben írja Széchy Dénes esztergomi érsek primásnak (1440-1465):
„Minden joguk megvan a magyaroknak visszakövetelni a koronát, mert a magyar királyság archiregnum.”[1]
II. Pius pápa Hunyadi János seregének világjelentőségű nándorfehérvári diadal után (1456) írja III. Frigyes császárhoz küldött levelében:
„Magyarország a kereszténység pajzsa és a nyugati civilizáció védője.”
Cardailhac János alexandriai pátriárka így jellemezte Nagy Lajos magyar királyt (1342-1382), akit személyesen ismert:
„Isten a tanúm, hogy nem ismerek oly nagy és hatalmas uralkodót, aki oly alázatosan és szerényen viselkednék, és becsülete megsértése nélkül annyira óhajtaná a közbékét és nyugalmat.”
Ii. Murad szultán (1404-1451) kijelentette:
„Aki elfoglalja Magyarországot, az ura az egész világnak.”
Bonfini (1425-1502):
„Az írók a kegyetlenség minden nemét ráfogják a magyarokra, kivéve mindkét nem szemérmének megfertőztetését, melyet otthon úgy, mint a táborban kerülték.”
Marzio Galeotto (1427-1497) és Antonio Bonfini (1425-1502) olasz humanisták mindketten azt írják Magyarországról:
"Európa népei mind irigylik a magyaroktól a Kárpát-medence területét, az itt lévő gazdagságot, ezért gyűlölet veszi őket körbe. Magyarországon a leggazdagabb a föld, bő a hal-áldás, nagymennyiségű a kenyérgabona, a bor pedig kiváló."
Jean Lemaire de Belges francia író 1511-ben írja:
„Magyarország a kereszténység védőbástyája.”
Robert Johnson angol 1616-ban:
„Ez az egy királyság többet tett az ottomán ambíciók csökkentésére és az ottomán szerencse megakasztására, mint a többi összes keresztény államok együttvéve.”
Montagu Mária, (Wortley angol követ felesége) írta 1717-ben:
„A magyar hölgyek sokkal szebbek, mint az ausztriaiak, s az összes bécsi szépségek Magyarországból kerültek ki'”
Milton (1608-1674), az Elveszett Paradicsom szerzője:
„Büszke vagyok arra, hogy Magyarország és Anglia között kulturális kapcsolat áll fenn.”
Savoyai Jenő (Eugene de Savoie-Carignan) herceg (1663-1736) francia születésű osztrák hadvezér és államférfi:
„Ha győznek, az a mi győzelmünk Európáé -, ha vesztenek, az az ő szerencsétlenségük.”
Montesqieu (1648-1755):
„A magyar híres szabadságszeretetéről, nemes és nagylelkű jelleméről, hősi bátorságáról. Vendégszeretetének legendás híre van.”
Charles Maurice Talleyrand-Périgord gróf (1754-1838) francia államférfi, diplomata mondta Napóleonnak:
„Felség! Régi szokásuk a magyaroknak, hogy felnéznek nagyjaikra és büszkék múltjukra. Vedd el e nép múltját, és azt teszel velük amit akarsz.”
Napoléon Bonaparte /Napoleone di Buonaparte/ (1769-1821) hadvezér, politikus, francia császár olasz nemesi családból származó, korsikai születésű francia 1809-ben írta hozzánk magyarokhoz intézett kiáltványában a győri csata előtt:
„Dicső származástok régiségével méltán büszkélkedhettek...”
Jules Michelet (1798-1874):
„A magyar nemzet a hősiesség, a lelki nagyság és a méltóság arisztokráciája. Mikor fogjuk adósságunkat ez áldott nemzet iránt leróni, mely a Nyugatot megmentette? Vajha a francia történetírás leróhatná már egyszer hálájának adóját a magyarsággal, a nemzetek hősével szemben. E nemzet hősi példájával felemel és megnemesít minket. A magyar hősiesség magas erkölcs megnyilatkozása.”
Eduard Sayous (1842-1898):
„A nyugati nemzeteknek hálával kell elismerniük azokat a szolgáltatásokat, amelyeket Magyarország tett a civilizációnak, először, amikor testével vetett gátat a barbarizmusnak, majd midőn tántoríthatatlan bátorsággal ragaszkodott szabadságához.”
G. Herring angol, 1838-ban kiadott útirajzában írja
„Magyarország gátja volt a török terjeszkedésnek, bölcsője az alkotmányos szabadságnak és a vallási türelemnek.”
Saint René Taillandier (1817-1879):
„A magyar nemzet nem pusztulhat el, s ha sírba tennék is, előbb-utóbb fel fog támadni.”
R. Backwill angol politikai író írja 1841-ben:
„Magyarország foglalja vissza helyét a nemzetek között, és legyen az, ami régente volt: Európa legbüszkébb védőbástyája.”
Victor Hugo (1802-1885):
„Magyarország a hősök nemzete, Németország az erényt, Franciaország a szabadságot, Olaszország a dicsőséget képviseli a nemzetek sorában. Magyarország a hősiesség megtestesülése.”
Bismarck német kancellár (1815-1898):
„Különös nép a magyar, de nekem nagyon tetszik.”
Th. Roosevelt (1858-1919), az Egyesült Államok elnöke, 1910-ben Magyarországon tett látogatásakor kijelentette:
„Az egész civilizált világ adósa Magyarországnak az ő múltjáért.”
Elisée Reclus (1837-1916):
„Magyarország rendkívüli előnye, hogy szoros értelemben vett földrajzi egység. A magyar királyság földrajzi szempontból Európa egyik legösszefüggőbb területe. Bármint alakuljon is a közép-európai államok sorsa, bizonyos, hogy a magyarság mindig a legjelentékenyebb szerepet fogja játszani a Kárpátok által körülvett óriási arénában.”
Paul Topinard antropológus, 1881-ben kiadott első antropológiai kézikönyvében írja:
„Mai napság a műveltebb magyar családok arcvonásai a legszebbek közé tartoznak egész Európában. A közepesnél valamivel nagyobb termetű, jól megtermett testalkatúak, szabályos arcvonásúak, barnás vagy fehéres bőrszínűek, barna hajúak és szeműek,... anthropológiai szempontból az eddigi adatok a finnekkel való rokonság ellen tanúskodnak...”
Hans Norman 1883:
„Magyarország összes népei közül kitűnnek az igazi magyarok... jó alkatú, kemény izomzatú emberek, nemesek, mintegy márványból faragottak... szemeik tüzesek”
Vautier francia politikus a 20. század elején írja:
„Magyarország múltja fényes, de a jövő még dicsőbb sorsot tart fenn számára.”
Payot:
„Magyarország csodálatra méltó földrajzi egység, amelynek egyes részei összhangzatosan egymásra vannak utalva, és nem szakíthatók el az egész sérelme nélkül.”
René Grousset (1885-1952) francia történész, szakterülete Ázsia és a Kelet:
„Magyarország Európa előőrse volt Ázsia felé. Árpád országának a kereszténység felvétele óta az volt a szerepe, hogy megállítsa a Kárpátoknál, vagy a Dunánál a mongol hódítókat. S az ő hősies ellenállása kényszerítette megállásra a törököt.”
D'Annunzio olasz költő 1926-ban:
„Mindaddig, amíg Magyarországnak nem szolgáltatnak igazságot, a Duna-medence kérdéseit nem lehet véglegesen rendezni. A háború igazi megcsonkítottja Magyarország.”
G. Ferrero olasz történetíró (1871-1942):
„Magyarország ezeréves állam, történelmi és földrajzi egység, évszázadok által összeforrasztva, és belső vonzóerők által összetartva, amit sem fegyver, sem toll máról holnapra föl nem bonthat.”
I. Garvin angol publicista 1925-ben írta:
„Valamennyi legyőzött nép közül a tehetséges, felsőbbséges magyar népnek jutott a leggonoszabb sors.”
Szent Pio született Frencesco Forgione (1887-1968) olasz kapucinus szerzetes jövendölése:
„Magyarország egy olyan kalitka, amelyből egyszer még egy gyönyörű madár fog kirepülni. Sok szenvedés vár még rájuk, de egész Európában páratlan dicsőségben lesz részük. Irigylem a magyarokat, mert általuk nagy boldogság árad majd az emberiségre. Kevés nemzetnek van olyan nagyhatalmú őrangyala, mint a magyaroknak és bizony helyes lenne erősebben kérniük hathatós oltalmát országukra!”
Lord Sydenham, az angol felsőház tagja 1927-ben kiadott könyvében írja:
„A legélénkebb részvéttel nézem ezt a dicsőséges múltú büszke népet, amely most a kisantant jól felfegyverzett népeinek gyűrűjébe van bezárva.”
Leon Tapier:
„Európa nem ismerte fel idejében a szolidaritás fontosságát Magyarországgal szemben, melyre a török ellen folytatott háborúk teljes súlya nehezedett. A magyar nemesség a kereszténység lovagja szerepét töltötte be. A 12-15. századokban Magyarország bebizonyította, hogy azonos szinten áll Európa nagy államaival.”
Archibald Cary Coolidge professzor (1866-1928), aki politikailag és történelmileg jól ismerte Közép-Európát, 1919, január 19-én Woodrow Wilson amerikai elnöknek jelentve javasolta a Trianoni békeparanccsal kapcsolatban Magyarország gazdasági egységének megtartását, ellenezve Erdély elszakítását:
„Egy ezer éves egységes országra erőszakolni, elfogadtatni ilyen elrendezést, mint véglegest, a jövőt gyűlöletre, harcra és viszályra kárhoztatná, valószínűsítené egy katonai jellegű konfrontáció létrejöttét belátható időn belül.” (Javaslatát a konferencia nem fogadta el.)
Lord Rothermere 1927. június 27-én a Daily Mailben írja:
„Az új európai határok igazságtalansága állandó veszedelme Európa békéjének, és azok a kezek, amelyek a mai politikai helyzetet létrehozták, a jövő háború magvait hintették el.”
Ismail Galaal (1914-1980) szomál (Afrika) költő 1962-ben arról számol be
„Kelet-Afrika pusztáin tevekaravánok tábortüzeinél a magyar szabadságharcról énekelnek olyan törzsek is, melyek Európáról sem igen hallottak.”
Enrico Fermi olasz atomfizikus (1901-1954):
Amikor Fermit megkérdezték, hogy hisz-e az űrlakókban, azt válaszolta: „Már itt vannak, magyaroknak nevezik őket!”
Albert Camus (1913-1960) francia Nobel díjas író 1957. október 23-án tartott beszédéből:
„A magyarok vére. Nem tartozom azok közé, akik azt kívánják, hogy a magyar nép újra fegyvert fogjon, bevesse magát egy eltiprásra ítélt felkelésbe, - a nyugati világ szemeláttára, amely nem takarékoskodnék sem tapssal sem keresztényi könnyel, hanem hazamenne, felvenné házi papucsát, mint a futball szurkolók a vasárnapi kupamérkőzés után. Túl sok a halott már a stadionban, s az ember csak saját vérével gavalléroskodhat. A magyar vér oly nagy értéke Európának és a szabadságnak, hogy óvnunk kell minden cseppjét. A szabadság mai évfordulóján szívemből kívánom, hogy a magyar nép néma ellenállása megmaradjon, erősödjön és a mindenünnen támadó kiáltásnak visszhangjával elérje a nemzetközi közvélemény egyhangú bojkottját az elnyomókkal szemben. És ha ez a közvélemény nagyon is erőtlen és önző ahhoz, hogy igazságot szolgáltasson egy vértanú népnek, ha a mi hangunk túlságosan gyenge, kívánom, hogy a magyar ellenállás megmaradjon addig a pillanatig, amíg keleten az ellenforradalmi állam mindenütt összeomlik ellentmondásainak és hazugságainak súlya alatt.
A legázolt, bilincsbe vert Magyarország többet tett a szabadságért és igazságért, mint bármelyik nép a világon az elmúlt húsz esdendőben. Ahhoz, hogy ezt a történelmi leckét megértse a fülét betömő, szemét eltakaró nyugati társadalom, sok magyar vérnek kellett elhullnia s ez a vérfolyam most már alvad az emlékezetben. A magára maradt Európában, csak úgy maradhatunk hívek Magyarországhoz, ha soha és sehol el nem áruljuk amiért a magyar harcosok életüket adták, és soha, sehol, - még közvetve sem igazoljuk a gyilkosokat. Nehéz minékünk méltónak lenni ennyi áldozatra. De meg kell kísérelnünk, feledve vitáinkat, revideálva tévedéseinket, megsokszorozva erőfeszítéseinket, szolidaritásunkat egy végre egyesülő Európában. A magyar munkások és értelmiségiek, akik mellett annyi tehetetlen bánattal állunk ma, tudják mindezt, s ők azok, akik mindennek mélyebb értelmét velünk megértették. Ezért, ha szerencsétlenségükben osztoztunk, - miénk a reményük is. Nyomorúságuk, láncaik és száműzöttségük ellenére királyi örökséget hagytak ránk, melyet ki kell érdemelnünk: a szabadságot, amelyet ők nem nyertek el, de egyetlen nap alatt visszaadták nekünk!”
Zbigniew Kazimierz Brzezinszki amerikai nemzetbiztonsági tanácsadó a 70-es években leírta:
„Aki a világ fölötti uralmat meg akarja szerezni, annak el kell foglalnia a Föld szívét. Aki elfoglalta a Föld szívét, az birtokba vette Európát. Aki birtokba vette Európát, az ura az egész világnak.” (A Nasa kiadásában megjelent Gaia elmélet című munka azt írja, hogy Földünk élőlény, melynek a szív csakrája a Kárpát-medencében található. A Föld 7 energetikai központja közül a Pilisben található a Föld szívcsakrája.)
XIV. Dalai Láma Tenzin Gyatso született Lhamo Döndrub, az 1980-as évek második felében kinyilatkozta:
„a Földön a magyaroknak energiaközpontot védő szerepük van.”
2006. október 11-én Prágában a Dalai Láma üzente a magyaroknak
„Magyarok! Bár népük nagy múltra tekint vissza, a szabadság és a demokrácia terén még fiatalnak számítanak. A lehetőség mindazon által eljött az Önök számára, hogy kibontakoztassák képességeiket és megmutassák a világnak szellemüket, kezdeményező képességüket. Ehhez azonban az önbizalom elengedhetetlen. Éppen ezért akármilyen nehéz is, bármilyen akadállyal, nehézséggel néznek szembe, nem szabad, hogy elveszítsék a reményt és az elhivatottságukat. Bizakodónak kell maradniuk! Egy tibeti mondás úgy tartja: 9 kudarc 9 próbálkozást jelent.
Biztos vagyok abban, hogy egy ilyen nagy múltú nemzet fényes jövő előtt áll. Kérem dolgozzanak továbbra is keményen és távlatokban gondolkodjanak! Tartsák szem előtt azokat a nemes célokat, amelyek a közös érdekeket szolgálják. Az emberek sokszor - és ez a politikusokra különösen igaz - elvesznek az apró részletekben. Ez nem helyes. Gondolkodjanak távlatokban! Ez az én tanácsom. Köszönöm."
Helmut Kohl német konzervatív politikus, kancellár 1982-1998-ig:
„A legnagyobb csapást a nemzetközi kommunizmusra a magyarok mérték és a berlini falból az első követ a magyar hősiesség ütötte ki.”
Hans Kuitert holland újságíró véleménye a magyarokról 2001. július 31-én jelent meg a 'De Telegraaf'-ban:
„A nacionalizmus gyakran ellenérzést vált ki a világban: másokkal szembeni felsőbbrendűség érzését sejteti s olyan kellemetlen nevek kapcsolódnak hozzá, mint Hitleré, Milosevicsé és - néhány palesztin számára - Sharoné. A magyar nacionalizmus azonban más természetű, veszélytelen jelenség. A magyar nacionalizmus ugyanis a Marsról jön. A Marsról, a nap negyedik bolygójáról, ahová a NASA áprilisban kutató szondát indított, noha kutatás végett elég lett volna egy Concordot küldeni Budapestre. Hisz Magyarország a Földre szállt Mars s a magyarok olyanok, mintha földöntúli elmék lennének: virtuózok a számítástechnikában, briliáns tudósok, akik Nobel díjakat nyernek, kiváló matematikusok. Egyszóval ha igaz a mese - az emberiség krémje.”
Isaac Asimov egy óvatlan pillanatban ezt mondta rólunk:
„Az a szóbeszéd járja Amerikában, hogy két intelligens faj létezik a földön: emberek és magyarok. Az Európai Unió előre látása tehát, úgy tűnik, messze túlszárnyalta akár az ifjabb Bush, akár Putyin legmerészebb álmait. Az EU ugyanis Magyarországgal nem egy más államokkal körbevett sztyeppés országocskát hívott az európai népek nyikorgó szövetségének sorába, hanem egyenest a földöntúliak országát. Mert mi más is lehetne a magyar lelemény magyarázata, mint hogy a magyarok olyan briliáns elmék leszármazottai, akik a Marsról érkeztek? Csak így eshetett meg, hogy ők adták az emberiségnek az internetet, a computer nyelvet, a modern repülőket, az atomfegyvereket és egyéb találmányokat. Én személy szerint nagy rokonszenvvel figyelem ezt a fajta ártatlan nacionalizmust, hisz nem akar más országokat meghódítani, nem vezet tömegsírokhoz és az ENSZ Büntető Törvényszéke elé kerülő vádakhoz. Csak arról szól, hogy hinnünk kell magunkban - még ha olykor azt gondolják is rólunk, s olykor mi magunk is akképp vélekedünk, hogy talán a Marsról jövünk.”

/A listát csak közreadom, nem én állítottam össze./

2010. február 3., szerda

Kavicsok

Tolmács

amerikai
svájci
izlandi
kurd
magyar
görög



Politika
Egy újszülöttnek minden társadalom új.



Tarvágás

Reakciós!
.
.
Konzervatív!




Pénzügyek

Döntsd a tőkét!–mondá a költő-, s a széles nyugat
/azóta is / mosolyog.



Lánc, lánc…

eszterlánc
nyaklánc
rablánc
csatárlánc
reakciólánc
tápláléklánc



Szólás
A majom nem esik messze a fájától.



1201–es ajánlás
Falra hányt ördög.

2010. január 30., szombat

Más kép, másképp

"Méneseknek nyargaló futása
Zúg a szélben, körmeik dobognak,"

/Petőfi/



Hirtelen megremeg a föld. Messziről, lágyan, mintha a mámoros nyári hőségben szendergő gyermek bölcsőjét lökné meg a szerető anyai kéz. De ez a lökés, vagy remegés nem simul bágyasztó ringássá, hanem sebesen közeledve rémisztő dübörgéssé erősödik. Félelmetes érzés. Remeg a föld, remegnek a fűszálak, még a levegő is remeg. Mégis láthatatlanul és kiszámíthatatlanul csap le a vész. Iszonyat és rémület vesz erőt mindenen, eszeveszett, tanácstalan futkosás kezdődik az életért. A könyörtelen kolosszusok pedig eltaposnak mindent, ami a talpuk alá kerül.
Hullák és sebesültek mindenfelé. Földbe taposott alaktalan roncsok, felismerhetetlen szerves pép, ami percekkel előbb még test volt és élet. Megcsonkított, megnyomorított lények vergődnek és vonszolják magukat odébb, mintha odébb lenne menekvés, de csak a lassú , keserves halál vár, vagy talán a remény, hogy a következő majd megrövidíti a szenvedést. A legrosszabb pedig, hogy mindeközben jajszó is elvétve hallik, csak a dübörgés, a mindent átható dübörgés.
Aztán egyszerre vége. Kisvártatva, mintha mi sem történt volna, újra hallani a szellő susogását, az egyik nyárfán megszólal a sárgarigó, amott egy vércse repdes. Élni kell.


Megmondaná valaki, hogy hol kezdődik és hol ér véget a líra és a költészet?

2010. január 17., vasárnap

Világnézet

Politika

Egy újszülöttnek minden társadalom új.

2010. január 9., szombat

Az önfeledt nevetésről

Miként az intimbetét reklámok hősei az intelligens kutyatápra, úgy találtam rá szombaton délelőtt /09.04./ Farkasházy Tivadar műsorára: természetesen és véletlenül.
A hagyományosan közkedvelt politikai kabaré művelésével baja senkinek nem lehet. Teddi és barátai kabarénak álcázott környezetszennyezése azonban figyelemre méltó. Igyekezetük céljának valószínűsítéséhez érdemes megvizsgálni módszerüket.
A viccelődést a közfelfogás természetesnek fogadja el, sőt, a humorra való érzékenység kifejlődése fontos része a szocializációnak. Mindennapjainkban jelzések sokaságát adjuk és vesszük, ezek jelentős része számunkra nélkülözhetetlenül ilyen-olyan szinten játékos, humoros jellegű. Köszönéseink, mosolyunk, érintésünk , a zene szeretete, tárgyainkban a tetsző keresése mind-mind hangulatunk derűsre formálását célozzák: szükségletünk. Reflexünk, természetünk olyan, hogy ”tudjuk” a kijelölt helyeken várható és elvárható viselkedést. A kabaré is ilyen kijelölt hely. Tudjuk, hogy hallgatásakor nevetni szoktunk, illetve amiről szó van az „nevetséges”. Farkasházy és csapata kihasználja ezt. A gyakran éppen humortól mentes, hívószavakkal megtűzdelt szöveg műfajilag nem politikai kabaré, hanem csipollai módon megkomponált szemtelenkedés. Az észrevétlenül cinkossá tett nagyérdemű önmaga bohóca, legfeljebb utólag jön rá, hogy csőbe húzták.
Az ám! De ki lehet a célközönség? Találgasson, kedves Olvasó! És ha belátja, hogy van, akkor azt is elfogadja, hogy befolyásolható. Ön szereti, ha olyasmibe rángatják bele, amit józan ésszel elítél?
A lelkek ősbunkó kalandorainak nem drága a holnap. Még az sem zavarja őket, hogy a ma /és a tegnap / kongó fejű marionett-figuráival ők sem juthatnak messze. Éppenséggel azt kell gondolnom, hogy nem is számítanak rájuk hosszú távon, merthogy megbízhatatlanok. A kiszámíthatóság pedig bármilyen egzotikus csoportosulásnak elemi érdeke.
A mesebeli poénokat követően bejátszott nevetés is fontos része a játéknak. Nem arra figyelsz, mégis befolyásol, hiszen együtt lenni nagyon jó. Bár akusztikája nem elég meggyőző, közelisége, hangereje, teltsége miatt vonzóan természetesnek hat. S egy profi csapattól igazán a minimum, ha arra is figyel, női vagy férfi nevetésé legyen-e a túlsúly.
Csak találgatni lehet, hogy a műsor nagyágyúként számontartott „művészei” mennyiben szerzők is egyúttal, vagy csak a megrendelő ízlésétől függetlenül dolgozó iparosként veszik ki részüket a produkcióból. Tán csak nem tartoznak legalább ennyivel valakinek? Attól nem féltem őket, hogy dicsfényük elhalványul néhány sületlen tréfa miatt. Elegendő szerepet, jó kritikát és riport lehetőséget kapnak majd ezután is.
És lássatok csodát! A műsor folytatódik - a televízióban – Heti hetes címen. / 09.10./ A díszlet új, a stáb a régi. Bár hiányos. Nem találtak nagyobb stúdiót? Vagy csereberében gondolkodnak? Majd kiderül.
A kacaj hiányzik ugyan, de a vízió megmaradt. Sőt! A látvány magáért beszél. Én mégsem tennék befutóra. Éspedig azért, mert bár a felnőtt nemzedék java része a rongyos, ronda pofájú gazemberek felismerésére van berendezkedve, a jólöltözött, sármos csirkefogók is elárulják magukat egyszer.
Hogy a whiskys rabló mekkora népszerűségnek örvend? Nos, ez a vég kezdete. Aztán ha jön a csattanó, majd ne felejtsen el nevetni, akinek tetszik…


A fenti írás 1999-ből való. Azóta történt egy s más. Érik a gyümölcs...